CONSEJOS ÚTILES PARA SU CAMPAÑA DE ADWORDS INTERNACIONAL

Como elegir las palabras claves para tu contenido1

 

Si busca ganancias y proyectarse en la web, en alguna ocasión, tendrá que hacer campaña en AdWords. Para asegurar que su estrategia tenga éxito, busque llegar a su público-objetivo y transmita el mensaje adecuado; para ello, es importante que localice su estrategia.

 

Elección de palabras clave

Las palabras clave solo tienen valor cuando le permiten detener consultas de búsqueda de usuarios que pueden producir conversiones en tu sitio web. Una manera indirecta de descubrir si una palabra clave determinada puede emplearse para detener las búsquedas de sus usuarios, es observar quién compite en el mercado extranjero por esa palabra clave. Si usted está tratando con compañías que tienen ofertas similares a las suyas, está en el camino correcto. Desafortunadamente, no siempre es tan simple comprobarlo pues Google te localiza en tu país de origen y difícilmente verás anuncios extranjeros en el idioma.

 

Una manera simple y eficaz de hacerlo es utilizar la página “I Search From”. Una herramienta online que te dejará observar el trabajo de Google en cualquier país, para cualquier palabra clave. La ventaja de “I Search From” es que, asimismo, puedes ver los anuncios de sus anunciantes en Adwords. Como es lógico, los resultados no son en cantidad de clicks; aunque, se puede investigar fácilmente que es la publicación de ciertos anuncios. Integrando los datos de “I Search From” con los que se pueden obtener del planificador de palabras clave de Google Adwords tendrá muchos más datos disponibles para escoger las palabras clave apropiadas.

 

Investigue sobre la competencia

Es esencial iniciar desde lo básico, buscar para identificar el nivel de competencia en las palabras clave que le interesan y hacer pequeños cambios en su estrategia en consecuencia. El tráfico, las palabras clave empleadas y el costo por clic (CPC) no son los mismos en Alemania, Rusia, España, Inglaterra, E.U. o Italia (por servirnos de un ejemplo).

 

Introduzca la perspectiva de su público objetivo

Internacionalmente, los usuarios de los mercados extranjeros pueden proseguir un camino de búsqueda (y compra) diferente del que sigue el público nacional. Trate de entrar en la psique del investigador internacional. Las palabras clave de mejor desempeño en el mercado español, muy seguramente no tendrán éxito ni siquiera en los mercados extranjeros.

 

Traducir adecuadamente, o mejor, localizar

Ir a un mercado extranjero significa tener un conocimiento profundo del idioma y la cultura de un país en particular. Lo ideal sería contar con una persona dentro de su equipo que hable con fluidez el idioma extranjero de referencia (mejor todavía si son hablantes nativos) o que se ponga en contacto con una agencia de traducción personalizada. No obstante, un conocimiento profundo de la lengua asimismo debe combinarse con un conocimiento de la cultura extranjera, en tanto que esto podría tener un impacto esencial en la manera en que se hace la investigación.

 

Asegúrese de que toda la Experiencia del usuario esté en el idioma

Esto significa cerciorarse de que la página de destino, el sitio web institucional, las páginas de contacto, los costos, los detalles de envío, la caja, el correo, la comunicación social, están en el idioma de su público-objetivo, en el extranjero. El propósito es que el cliente pueda seguir todo el proceso de compra en el idioma y con las monedas con las que se sienta más cómodo, sin hallar información que le resulte ininteligible, o bien, que requiera una investigación más profunda.

 

Recuerde: un proceso de compra simple y clara. Es la mejor forma de alentar las ventas y, por lo tanto, las devoluciones.

 

adwords seo posicionamientoweb marketing marketingdigital